蘇蘇的韓文手札-學習刷牙、漱口相關易混淆單字

韓文單字「刷牙」只有「이를 닦다」? 1次搞懂 양치질、가글、입가심 的微細差別!

蘇蘇的韓文手札-韓文易混淆韓文單字: 漱口 VS 刷牙

有次上課學到 양치질하다 這個韓文單字,中文通常翻成「刷牙」。沒想到突然有同學舉手問說:「老師,양치질하다 也有『漱口』的意思嗎?」

其實,양치질하다 在韓文當中的解釋,並不單指「拿牙刷刷牙」這個動作。準確來說,這個單字同時包含了「刷牙+漱口」整個口腔清潔的流程。(畢竟,不可能刷完牙後不漱口吧!?)

那麼,除了這個字,還有哪些單字是跟「刷牙、漱口」有關的呢?蘇蘇一次彙整成以下表格,讓大家不再被中文翻譯給誤導了!

1. 韓文單字 : 이를 닦다 vs 양치질을 하다

雖然這兩個單字在中文都會被翻成「刷牙」,但本質上的差異如下:

이를 닦다 (單純刷牙) 如同字面意思,表示「清潔牙齒表面」這個具體動作。

양치질을 하다 是指刷完牙後,用水沖洗(漱)口腔內部,也就是這個單字,包含「刷牙、漱口」一整套完整過程。

2. 韓文單字嗽口三部曲 : 헹구다 vs 입가심 하다 vs 가글하다

這三個字都與「漱口」有關,但適用的時機點卻大不同:

입을 헹구다(單純清水漱口) 「헹구다」主要是指「用水清洗某物」。如果是清洗嘴巴,就是單純用清水漱口的意思。例如:刷牙(이를 닦다)後,用清水漱口就可用(입을 헹구다)來表達。

입가심을 하다(口內去味、保持清新) 前提是「吃完重口味食物」後(例如:大蒜、臭豆腐等),為了去掉嘴裡的殘留味道,透過喝水漱口、吃口香糖、甚至吃冷麵等方式讓口腔保持清新。這個「去味、清口」的行為就叫做 입가심

가글하다(使用(漱口)水、漱喉嚨) 通常是指飯後使用「(漱口)水」來清潔口腔的動作。

3. 韓語「口腔清潔」單字對比表

相關用法核心動作重點部位使用時機 / 目的
양치질하다「刷」牙 + 清水漱口牙齒 + 口腔最通用的「刷牙」說法,包含刷與漱等整個口腔清潔的流程。
이를 닦다「清潔」牙齒的動作牙齒表面強調「刷」牙齒的物理動作。
입을 헹구다漱口洗淨整個口腔刷牙後用「清水」把泡沫沖掉的動作。
입가심(을) 하다用(水、飲料、咖啡、口香糖..等)去除餘味口腔飯後為了「去掉味道」的漱口動作
가글(을) 하다漱口洗淨含著液體在口中用力鼓動口腔 / 喉嚨使用「(漱口)水」漱口

單字延伸補充

  • 칫솔 牙刷
  • 치약 牙膏
  • 치실 牙線
  • 치석 牙結石
  • 치실질(을) 하다 : 使用「牙線」清理
  • 설태를 제거하다 : 去除舌苔
  • 구강청결제(가글제)를 구매하다 : 購買口腔清潔劑(漱口水)
  • 스케일링을 하다 : 洗牙
  • 잇몸에서 피가 나다 : 牙齦出血
  • 이가 너무 시리다 : 牙齒太酸了

當想形容牙齒「」酸了(너무 시려요),或是這款漱口水用完「非常」清爽時,你知道 너무 這個字其實原本只能用在負面情境嗎?

更多內容👉[點我查看:太過喜歡也是錯?「너무」到底能不能用在好事情上? ]

4. 實戰演練

大家看過人氣韓綜《我獨自生活》嗎?節目中展現了許多最真實的韓國日常生活,當然也包含了大量我們今天學到的口腔保健單字。

透過下方的影片片段,實際來看看這些單字在日常對話中出現的時機吧!快來測驗看看,能不能聽出影片中出現了多少本篇內容教到的關鍵單字呢?

error: