上班族最喜歡的 9 個韓文職場必備單字!

上班族最喜歡的 9 個韓文職場必備單字!

在辦公室的職場文化裡,除了「加薪(월급 인상)」之外,還有哪些單字能讓上班族瞬間打起精神?不論是想一秒閃人的精準下班,還是想在茶水間聊辦公室八卦,這些都能讓疲累的靈魂瞬間清醒。今天,蘇蘇老師就帶大家透過 9 個韓文單字,一起窺探韓國現代職場最真實的口語說法吧!

1.칼퇴하다 (準時下班)

  • 單字解釋(刀)+ 퇴근(下班)
  • 道地解析:形容下班時間一到,就像用刀切下去一樣精準,一秒都不耽誤地離開辦公室。以前在韓商公司工作時,即使下班時間到了,很多同事還是會習慣坐在位子上「看臉色」,當時每天都在幻想能順利「칼퇴」。不過,加班文化不論在台灣企業還是在韓商,確實都是很普遍的日常(哭慘。
  • 相關例句:매일 칼퇴하고 싶어요!! (每天都想準時下班!!)

2. 월급/연봉(月薪 / 年薪)

  • 單字解釋:
    • 월급:每個月最期待的「薪水入帳日」,上班族的精神支柱。
    • 연봉:韓國比起談論月薪,在面試、轉職時,更常以「年薪」作為衡量待遇的基準
  • 相關例句:월급/연봉은 어떻게 되시죠? (你的月薪/年薪多少啊?)

3. 대체 휴무(補假)

  • 單字解釋:대체(代替) + 휴무(休假)
  • 道地解析:當國定假日剛好與週末重疊時,官方額外提供給上班族的補放假期。對於極度需要「心理充電(힐링)」的韓國上班族來說,每年的日曆一公佈,大家第一件事就是確認今年有多少天「대체 휴무」,好提前規劃連假(笑。
  • 相關例句:이번 추석 연휴에 따른 대체 휴무는 10월 2일로 지정되었습니다. (本次中秋連假的補休已定於 10 月 2 日。)

4. 빨간날/공휴일(紅字日 / 國定假日)

  • 單字解釋:
    • 공휴일:官方正式名稱「公休日」。
    • 빨간날:最道地的俗稱,因為日曆上的假日的字體都是「紅色的」。韓國上班族最喜歡說 “내일 빨간날이다!”(明天是紅字日/放假日!)。
  • 相關例句:공휴일에는 그냥 집에서 쉬고 싶어요. (國定假日只想在家休息)

5. 연차/반차(特休 / 半天假)

  • 單字解釋:
    • 연차:法定的年度特休。
    • 반차:只請半天(4小時)的假。「오전 반차(上午半假)」請早上的假,「오후 반차(下午半假)」則是下午提早請假休息。
  • 相關例句:오늘은 그날이라 배가 아파서 오후 반차를 냈어요. (今天因為那個來肚子痛,所以下午請了半天假。

6. 탕비실(茶水間)

  • 單字解釋:漢字寫成「湯沸室」,原本指燒開水的地方,但在現代韓國公司,這代表「辦公室內放咖啡機、零食、洗杯子的小空間」。
  • 相關例句:잠깐 탕비실에서 커피 한잔할까요? (要不要去茶水間喝杯咖啡?)

7. 월급 루팡 (薪水小偷)

  • 單字解釋:源自法國小說中的大盜名字「亞森·羅蘋(Arsène Lupin)」,韓國人把 Lupin 諧音化,並結合「월급(薪水)」,延伸出 「월급루팡(薪水羅蘋=薪水小偷)」
  • 相關例句:오후에 월급 루팡이 돼야지! (下午我要來當個薪水小偷!)

在高壓的韓國職場,上班族私底下超愛用這個詞自嘲。只要在座位上裝作很忙,其實在偷偷網購、看股票或放空,你今天就是辦公室裡稱職的 월급 루팡!。「我今天下午要來當個完美的 월급 루팡囉!」,代表打算在座位上假裝很忙,其實在偷偷網購或放空。

8. 야근 취소 (加班取消)

  • 單字解釋:야근(加班) +취소(取消)
  • 道地解析 : 在重視團體紀律的韓商,原本被通知今天要「야근(加班)」,甚至都已經做好了心理準備,卻突然收到主管一句:「今天大家辛苦了,早點下班吧(야근 취소)!」那種失而復得的自由感,絕對是上班族的大確幸!!!
  • 相關例句:오늘 야근 취소됐어요! 우리 치맥 하러 가요.(今天加班取消了!我們去吃雞啤吧)

9.티타임(下午茶時間)

  • 單字解釋:티(Tea) +타임(Time),意旨下午茶時間。
  • 道地解析 : 這不單指喝茶,而是指主管或同事之間「暫時離開座位,去公司樓下咖啡廳買杯冰美式(아아),順便聊聊八卦或非正式溝通」的辦公室文化。許多在會議室談不妥的事,往往都是在 티타임 解決的!
  • 相關例句:오늘 티타임 하실 분 ? (下午要來杯茶/咖啡的人?)

延伸相關文章 :

聽懂韓國人的潛台詞!從「口香糖」到「汽水」:5 個職場必備的韓文口語單字

error: